Language-independent talker-specificity in first-language and second-language speech production by bilingual talkers: L1 speaking rate predicts L2 speaking rate
نویسندگان
چکیده
Second-language (L2) speech is consistently slower than first-language (L1) speech, and L1 speaking rate varies within- and across-talkers depending on many individual, situational, linguistic, and sociolinguistic factors. It is asked whether speaking rate is also determined by a language-independent talker-specific trait such that, across a group of bilinguals, L1 speaking rate significantly predicts L2 speaking rate. Two measurements of speaking rate were automatically extracted from recordings of read and spontaneous speech by English monolinguals (n = 27) and bilinguals from ten L1 backgrounds (n = 86): speech rate (syllables/second), and articulation rate (syllables/second excluding silent pauses). Replicating prior work, L2 speaking rates were significantly slower than L1 speaking rates both across-groups (monolinguals' L1 English vs bilinguals' L2 English), and across L1 and L2 within bilinguals. Critically, within the bilingual group, L1 speaking rate significantly predicted L2 speaking rate, suggesting that a significant portion of inter-talker variation in L2 speech is derived from inter-talker variation in L1 speech, and that individual variability in L2 spoken language production may be best understood within the context of individual variability in L1 spoken language production.
منابع مشابه
The EMIME Mandarin Bilingual Database
The motivation for recording a bilingual database arose from the EMIME speech-to-speech translation task. In this project, we are aiming for personalized speech-to-speech translation such that a user’s spoken input in one language is used to produce spoken output in another language, while continuing to sound like the user’s voice. However, how do we measure whether our modeling attempts are su...
متن کاملGradient language dominance affects talker learning.
Traditional conceptions of spoken language assume that speech recognition and talker identification are computed separately. Neuropsychological and neuroimaging studies imply some separation between the two faculties, but recent perceptual studies suggest better talker recognition in familiar languages than unfamiliar languages. A familiar-language benefit in talker recognition potentially impl...
متن کاملPhysiological indices of bilingualism: oral-motor coordination and speech rate in Bengali-English speakers.
PURPOSE To examine how age of immersion and proficiency in a 2nd language influence speech movement variability and speaking rate in both a 1st language and a 2nd language. METHOD A group of 21 Bengali-English bilingual speakers participated. Lip and jaw movements were recorded. For all 21 speakers, lip movement variability was assessed based on productions of Bengali (L1; 1st language) and E...
متن کاملDIAPIX-FL: a symmetric corpus of problem-solving dialogues in first and second languages
This paper describes a corpus of conversations recorded using an extension of the DiapixUK task: the Diapix Foreign Language corpus (DIAPIX-FL) . English and Spanish native talkers were recorded speaking both English and Spanish. The bidirectionality of the corpus makes it possible to separate language (English or Spanish) from speaking in a first language (L1) or second language (L2). An acous...
متن کاملThe production of lexical categories (VP) and functional categories (copula) at the initial stage of child L2 acquisition
This is a longitudinal case study of two Farsi-speaking children learning English: ‘Bernard’ and ‘Melissa’, who were 7;4 and 8;4 at the start of data collection. The research deals with the initial state and further development in the child second language (L2) acquisition of syntax regarding the presence or absence of copula as a functional category, as well as the role and degree of L1 influe...
متن کامل